For them therein (is) whatever they wish, they will abide forever. It is on your Lord a promise requested."
View 80 More Translations ↓a promise given by thy Sustainer, [always] to be prayed for?”
Therein they shall have what they will dwelling forever; it is a promise binding upon thy Lord, and of Him to be required
"For them there will be therein all that they wish for: they will dwell (there) for aye: A promise to be prayed for from thy Lord."
لَّهُمۡ فِیهَا مَا یَشَاۤءُونَ خَـٰلِدِینَۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ وَعۡدࣰا مَّسۡءُولࣰا ١٦
lahum fīhā mā yashāūna khālidīna kāna ʿalā rabbika waʿdan masūla
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: